Meade LX90GPS Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Télescopes Meade LX90GPS. LX90-LNT Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 60
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
Manual de Instrucciones
Telescopios Schmidt-Cassegrain LX90GPS de 8”, 10” y , 12”
con Controlador de Mano Autostar 497, GPS y LNT
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Résumé du contenu

Page 1 - Manual de Instrucciones

Manual de InstruccionesTelescopios Schmidt-Cassegrain LX90GPS de 8”, 10” y , 12”con Controlador de Mano Autostar 497, GPS y LNT

Page 2 - ¡ADVERTENCIA!

101El Sistema Autostar provee control de cada función del telescopio. El control de manoAutostar posee botones sensibles al tacto suave diseñados par

Page 3 - CONTENIDO

11¿Desea aprender másacerca de cómocambiar las veloci-dades de movimiento?Vea la página 17.7SUGERENCIA:Cuando un términoastronómico aparezcaentre [cor

Page 4 - GUIA DE INICIO RAPIDO

12Fig. 3: Componentes de Trípode:(1) Cabeza del Trípode; (2) VarillaRoscada; (3) Perilla de Tensión; (4)Charola Portaocular / Separador;(5) Perillas d

Page 5

13PRECAUCION: Tengacuidado de instalar las ba-terías en la orientación co-rrecta, tal y como se indicaen sus respectivos com-partimientos. Haga casode

Page 6 - PARTES DEL TELESCOPIO

14Selección del Ocular ApropiadoEl ocular de un telescopio magnifica la imagen formada por la óptica principal deltelescopio. Cada ocular presenta un

Page 7 - AL UNIVERSO

15Alineación del SmartFinderPara que el SmartFinder sea útil, debe estar alineado con el telescopio principal,para que los dos apunten al mismo lugar.

Page 8

16OBSERVACIÓNObservación Moviendo el Telescopio ManualmenteSi desea observar objetos distantes, como la cima de una montaña o un ave, puedehacerlo sim

Page 9 - CARACTERISTICAS DEL AUTOSTAR

172. Verifique que el AutoStar este conectado adecuadamente a su telescopio. VeaENSAMBLE DEL TELESCOPIO, página 13.3. Encienda el telescopio, colocan

Page 10

18Observación AstronómicaUtilizado como instrumento astronómico, su telescopio tiene muchas capacidadesópticas y electromecánicas. Es en las aplicaci

Page 11

19b. Encuentra el Norte. Localiza el Norte magnético y luego calcula y apunta eltelescopio hacia el Norte verdadero. Vea BÚSQUEDA DEL NORTE VERDADER

Page 12

2En el diseño de un telescopio de 8”, 10” y 12” LX90GPS Schmidt-Cassegrain Meade, la luz ingresa desde el lado derecho,atraviesa un delgado lente con

Page 13 - Armado del Telescopio

20Localización de SaturnoDespués de llevar a cabo la alineación automática, los motores toman el control delteelscopio y el telescopio está alineado p

Page 14 - Uso del SmartFinder

21Sistema de Posicionamiento GlobalSistema de Posicionamiento GlobalSistema de Posicionamiento GlobalSistema de Posicionamiento GlobalSistema de Posic

Page 15 - Alineación del Buscador 8x50

22Fig. 11: Los menúes estánacomodados de manera cíclica.OPERAOPERAOPERAOPERAOPERACIÓN BÁSICA DEL CIÓN BÁSICA DEL CIÓN BÁSICA DEL CIÓN BÁSICA DEL CIÓN

Page 16 - OBSERVACIÓN

23Para Calcular la Hora de la Puesta de Sol:1. Presione MODE varias veces, hasta que “Select Item: Object” esté en la pantalla.2. Presione el botón de

Page 18 - Observación Astronómica

Menú de de Objetos / Object MenuCasi todos los procedimientos de observación con el Autostar se realizan desde elprimer nivel del Menú Object. (Nota:

Page 19

Menú de Eventos / Event MenuEl Menú de Eventos le permite consultar fechas y hora de eventos astronómicos. La basede datos de eventos incluye:Sunrise

Page 20 - Las Excursiones Guiadas

 Set (Ajustar): Ingrese la hora del día (hora, minutos, y segundos) a la que quiera quesuene la alarma, luego presione ENTER. Start/Stop (Activar/de

Page 21 - INFO LX90GPS

Park Scope (Estacione Telescopio) está diseñado para telescopios no se mueven de lugar– que están fijios, sobre un trípode o pedestal. Basta con alin

Page 22 - AutoStar

c. Custom (A su Gusto): Permite ingresar velocidades determinadas por usted. Reverse L/R (Invertir D/I): Invierte la respuesta de los botones de mo

Page 23

PRECAUCION: Sea cuidadoso al instalar lasbaterías en la orientación indicada por lailustración en el compartimiento correspondiente.Siga las instrucci

Page 24 - MENÚES DEL AUTOSTAR

El uso de esta opción no es necesario y se incluye como conveniencia para aquellosusuarios que prefieran ingresar un sitio manualmente. Usted puede e

Page 25

31CARACTERISTICAS AVANZADAS DEL AUTOSTARAntes de intentar los ejemplos de esta sección, familiarícese con la operación básica delAutostar que se descr

Page 26 - Menú de Eventos / Event Menu

324. Con los botones de Dirección, cambie el nombre del sitio al que desee. PresioneENTER. Aprace “Edit: Name”.5. Presione el botón de avance hasta

Page 27

33Observación de Satélites ArtificialesEn este procedimiento, preparará su telescopio para observar el paso de satélites.1. Vaya al menú “Object: Sate

Page 28

34Creación de su Propia Excursión GuiadaCuando selecciona Excursión Guiada (Guided Tour), el Autostar apunta su telescopio auna lista predeterminada d

Page 29

35Escribir una ExcursiónUsando la lista de comandos enlistados arriba, puede crear una excursión propia.Colocando la palabra AUTO SELECT antes de cual

Page 30

Autostar le entrega al usuario una descripción del asteroide desde su base de datos.Por ejemplo: ASTEROID ”Ceres”COMET ”name”Ingrese COMET seguido de

Page 31 - Excursión Astronómica

AUTO SLEW ON / AUTO SLEW OFFCon AUTO SLEW ON habilidado en la excursión, el Autostar de manera automática apunta eltelescopio primero y muesta su info

Page 32

38Alineaciones Alternas Alt/AcSi prefiere instalar su telescopio sin realizar la alineación automática, el Autostar leofrece métodos alternativos de a

Page 33

Estrellas, usted (a diferencia de los procedimientos de Alineación Automático y Fácil)colocará manualmente el telescopio en la psición de inicio (Home

Page 34

4GUIA DE INICIO RAPIDOSe recomienda que utilice el trípode para observar con el LX90GPS. Lleve a cabo el armado e iniciación del Autostarbajo techo –

Page 35

40Alineación Atl/Ac con Una EstrellaLa alineación con una estrella requiere algo de conocimiento del cielo nocturno. ElAutostar le ofrece una base de

Page 36

FOTOGRAFÍAPuede realizar fotografía a través del telescopio con cualquier cuerpo de cámara de35mm de lentes intercambiables. Puede acoplar la cámara

Page 37

42Tiempos cortos de exposición es unos de los principales problemas. Las exposicioneslargas con cámaras digitales inducen ruido indeseable y fallas e

Page 38 - Identificar (Identify)

ACCESORIOS OPCIONALESUna amplia variedad de accesorios profesionales Meade están disponibles para lostelescopio de la serie LX90GPS. La calidad super

Page 39

Adaptador T #62: El adaptador T (Fig. 22) es la manera básica de hacer fotografía en focoprimario con todos los telescopios Schmidt-Cassegrain. Se e

Page 40 - Búsqueda (Browse)

MANTENIMIENTOLos Telescopios LX90GPS son equipos ópticos de precisión diseñados para dar todauna vida de uso con un excelente desempeño. Dado el cuid

Page 41 - FOTOGRAFÍA

46ambiente antes de proceder; las diferencias en temperatura de la óptica y el mediopueden causar distorsión de las imágenes.Con la estrella o el refl

Page 42 - Fig. 17a: Deep Sky Imager de

Inspección de la OpticaUna nota acerca de la “Prueba de la Linterna”: Si una linterna u otra fuente intensa deluz es apuntada hacia el interior de su

Page 43 - ACCESORIOS OPCIONALES

Especificaciones del 8” f/10 LX90GPSDiseño Optico ...Schmidt-CassegrainApertura Completa ..

Page 44 - Fig. 23: Guia Radial

49Especificaciones del 12” f/10 LX200GPSDiseño Optico ...Schmidt-CassegrainApertura Complet

Page 45 - Colimación

56. Quite las tapas de los compartimientos de bateríaslocalizados en la parte superior de la base delteelscopio y cuidadosamente saque elportabaterías

Page 46

APENDICE A: ALINEACION ECUATORIALAlineación Ecuatorial o PolarEn la alineación ecuatorial (o “polar”), el telescopio se orienta de tal manera que los

Page 47 - Servicio al Cliente de Meade

Alineación Polar Fácil (Easy Polar Alignment)Dos estrellas de alineación son seleccionadas por el Autostar basado en la fecha, hora, ysitio. Primero

Page 48 - ESPECIFICACIONES

Para apuntar el telescopio con alta precisión utilizando lo discos de coordenadas requie-re que el telescopio esté alineado también con precisión haci

Page 49 - MAPAS CELESTES

Recomendación:Usted puede revisar si ladeclinación estáverdaderamente a 90° en elpaso 2c. Mire a través deltelescopio y rápidamentemueva el tubo sobr

Page 50 - Coordenadas Celestes

Nota Importante:Para poder seleccionar cual-quiera de las tres opcionesde alineación polar delAutoStar, primero debeseleccionar “Polar” en laopción “M

Page 51 - Discos de Coordenadas

APENDICE B: TABLA DE LATITUDESTabla de Latitud para las Principales Ciudades del MundoPara ayudarlo en el procedimiento de alineación polar (vea pág.

Page 52 - Corrección Periódica de Error

56APENDICE C: AJUSTE DE LOS MOTORES (TRAINING)Entrene los motores de su telescopio utilizando el Autostar. Realice este procedimiento si experimenta

Page 53

57APÉNCIDE D: ASTRONOMÍA BÁSICAA principios del siglo XVII el científico italiano Galileo, utilizando un telescopio menor quesu LX90GPS, lo apuntó hac

Page 54 - Alineación Polar de Precisión

Los PlanetasLos planetas cambian de posición en el cielo al tiempo que orbitan alrededor del Sol.Para localizarlos para un cierto día o mes, consulte

Page 55

Notas59TIPS LX90GPSNavegue por la RedUna de las fuentes mas ricas de información astronómica es la Internet. Esta está llena de sitios donde podrá en

Page 56 - Siga Aprendiendo

6PARTES DEL TELESCOPIOFig. 1: El Telescopio LX90GPS y Controlador Autostar.

Page 57 - APÉNCIDE D: ASTRONOMÍA BÁSICA

Traducción de 14-6700-00 06/06 por Kosmos, MéxicoCualquier aclaración, favor de escribir a [email protected], 2007.ADVANCED PRODUCTS DIVISI

Page 58

713452678910111213Advertencia:El uso de productos dis-tintos a los accesoriosMeade estándar puedencausar un daño a la elec-trónica interna del teles-c

Page 59 - Navegue por la Red

8Vea Accesorios Opcionales en la pág. 43.E. Conector Tomacorriente 12Vcc: Puerto de conección decable alimentador de corriente.Puede ser desde un adap

Page 60 - Meade Instruments Corporation

9CARACTERISTICAS DEL AUTOSTARRecorra el Cosmos con sólo oprimir un botónEl control de los telescopios Meade LX90GPS se hace mediante la operación del

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire